А я бы хотела вступиться за того доктора. У меня в детстве было два родных языка - русский и латышский. Потом как-тоя перестала в повседневной жизни общаться с латышами, мой круг общения был абсолютно весь русскоязычный. Сейчас я могу назвать свои знания латышского не свободными, а выученными. Языки забываются. А выучить английский для меня это вообще что-то не постижимое. Я много курсов прошла, много книг на английском прочитала, но не получается у меня. не дано. Ну так про доктора.(это не рассуждения "а может быть.", а собственный опыт и опыт ближайших людей).Те, кто его осуждают, просто не знают те времена, когда у нас ввели закон о языке. На русскоязычных, в прямом смысле, плевали. А в больницах - и того хуже было. Многие латыши тогда рассуждали "Вот тебе, русский, получи за свой прошлый успех. Теперь мы поработаем."Не каждая психика выдерживала."Больших" людей советских времен просто"давили".
|