![]() |
Эх девчонки, чтоб вам пожелать!
Чтоб была волшебная краса, Бушевала чтоб в сосудах кровь, И свершались всюду чудеса. Что-бы все мужчины на планете, Вместо перестрелок и тревог, Все цветы, какие есть на свете, Положили все у ваших ног. Чтоб красивы были, как березы, Скромно улыбались и цвели, Чтоб забыли, что такое слезы, И осанку гордую несли. Что-бы звезды вечно освещали, Царство весен, песен и стихов, Что-бы реки сон оберегали, Укрывая мощью берегов. А для танцев и для развлеченья, Каждой, как нагрузку к красоте, Подарил-бы всем на день рожденья, По морской сияющей звезде. И верховной утвердил-бы властью, Вечный праздник света и добра, Чтоб смеялись женщины от счастья, И звучало зычное ура! |
Во Франции в далекие года -
Народ там жил галантный и тогда - Одну открыли истину французы: Что в женщине - и радость, и беда, Она - как путеводная звезда, Желанны с ней (но и опасны) узы. "Шерше ля фам" — Ищи ее везде! — Так завещали нам французы те (мужчине быть без женщины постыдно ж!) В своей судьбе, в несбыточной мечте, И на Земле, и на чужой звезде Ищи! Ищи! — и суть вещей постигнешь. Тянулись длинной вереницею века. Переселялись племена, народы. Рождались горы. Плыли облака. Любви во славу сочинялись оды. Менялись часто мода и погода, Двадцатый век настал, И все ж Природа не изменила Женщину пока. Смешна, ревнива, ветренна, нежна, Нам дарит то улыбку, то страданье, И - будь она подруга иль жена — Но, непонятной логике верна, Приходит с опозданьем на свиданье. Она - одна! И нет её милей! И даже в гневе хороша на диво! И благодарен ты навеки ей За всё, что отняла, чем наградила. |
Мне сегодня сказали всю правду в глаза.
Мол,ужасный характер и исправить нельзя. Опечалившись было, я задумалась позже: Исправлять свой характер мне придётся,быть может. Только вдруг осенило меня как знаменьем: Пусть порой я и не отличаюсь терпеньем, И взрываюсь,как порох, и горю,словно факел, Только тот,кто сказал-он и сам ведь не ангел! Я представила-вдруг все мы стали безгрешны, Терпеливы,послушны,нежны и неспешны. Как на свете тогда станет серо и скучно, Вот я стану такой.А кому это нужно? |
Благословен и год, и день, и час,
И та пора, и время, и мгновенье, И тот прекрасный край, и то селенье, Где я был взят в полон двух милых глаз; Благословенно тайное волненье, Когда любви меня настигнул глас, И та стрела, что в сердце мне впилась, И этой раны жгучее томленье. Благословен упорный голос мой, Без устали зовущий имя донны, И вздохи, и печали, и желанья; Благословенны все мои писанья Во славу ей, и мысль, что непреклонно Мне говорит о ней – о ней одной! Ф.Петрарка (перевод А. Эфроса) |
Готовлю ужин, зажигаю свечи,
Чулочки, пояс, оголяю плечи… Загадка без разгадки, к сожаленью. Я - женщина! Прекрасное творенье. Могу наесться сливок с шоколадом, Тортов, пирожных со сладким виноградом, Клубнику, апельсины и бананы, Счастливой стать от этого нежданно. Могу я ревновать и стать мегерой: Тарелочку – на пол! Не быть ей целой! Могу соперницу за волосы – и в лужу,- Не очарует впредь чужого мужа. Могу измены испугаться и поникнуть, Могу я даже к ней тихонечко привыкнуть. Могу быть тихой гаванью, Соратницей, подругой, Прекрасною и верною супругой. И самой доброй мамочкой на свете! Для каждой почемучки - свой ответик, Могу слепить из пластилина черепашку, Поговорить с ребенком голосом Степашки. Я - женщина! Я гранями сияю, Чиста, честна, мудра. Всего не знаю… Всему учусь. |
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира. Твое сердечко - бриллиант. Огонь его так ярок. И счастлив тот, кому пошлет Его судьба в подарок. Твои уста - рубина два. Нежны их очертанья. И счастлив тот, кто с них сорвет Стыдливое признанье. Но если этот властелин Рубинов и алмаза В лесу мне встретится один, - Он их лишится сразу! Г. Гейне( перевод С Маршака). |
Появилась Женщина…
Она явилась. С плоти ли, из крови… Из пены ли морской…Не нам судить. Она согнула в полумесяц брови И улыбнулась: «Я здесь буду жить?» Она явилась, зная все на свете, Но удивляясь сотням мелочей. Она смеялась, как смеются дети, И всем дарила блеск своих очей. Она, казалось, слушает Мужчину, Ну а сама то вверх, то снова вниз… Она без страха прыгала в пучину, Но так боялась пауков и крыс… В ней мудрость всех веков и ум вселенной, В ней – глупость тех же самых тысяч лет. Она могла бы быть обыкновенной, Когда бы не была огонь и свет. В ней все смешалось так невероятно… Как, может быть, ни в ком и никогда. Она сказала: «Что ж тут непонятно? Я для Мужчины. Раз и навсегда.» |
В аромате цветов так легко заблудиться,
В водопаде волос – без труда утонуть; В океане любви - нет ни дна, ни границы, Во вселенной страстей – только неба чуть-чуть… В тайной мистике снов есть немного от правды, В тихих нежных словах – наслажденье души. В дне сегодняшнем – свет непорочного завтра, А в ночных облаках – красота тишины… Капли чистой росы так похожи на слёзы, Облетающий сад – на потерянный рай, На горящий огонь – лепестки красной розы, Ну, а тающий снег – на земную печаль… …Я возьму краски все, соберу воедино Те цвета, что почти не дано повторить, И, любя, вновь создам этот мир для ЛЮБИМОЙ, Потому что хочу ЕЕ вечноЛЮБИТЬ! |
Я подковы ломаю рукою!
И сильнее меня только Боги! Почему же при встрече с тобою, Цепенеют предатели-ноги?! Ком горящий в груди заблудился, Мир наполня таинственным светом! Я, наверное, просто влюбился. Но тебе не поведал об этом. Да уж. Женщина - не подкова. И текут наши годы, как реки. А нужны были только три слова, Чтоб остаться с тобою навеки |
Заворожи меня собою…
Всей глубиной своей души… Чтоб счастлив, стал навек с тобою… Тонул в твоей большой любви… Ты, как рассвет собой красива… Чаруешь, как ночной закат… Ты, как Весна неповторима… С тобой я сказочно богат… Любить тебя большое счастье… Ведь не любить тебя нельзя… Ты просто создана для счастья… Мне Бог тебя послал не зря… Чтоб счастье ты собой дарила… Собой пленяла небеса… Меня без устали любила… Любовь свою во мне нашла… Заворожи меня навеки… Заворожи сейчас собой… Прекрасней нет тебя на свете… Живу, дышу я лишь тобой |
Часовой пояс GMT, время: 10:07. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Форум для женщин. Молодёжный форум девушек